¹ØÓÚ ÍÌ µÄ°Ù¿ÆÐ¡³£Ê¶
[±¾×Ö]ÍÌ [¼òÌå±Ê»]7 [²¿Ê×]¿Ú
[·±Ìå]ÍÌ [·±Ìå±Ê»]7 [ÎåÐÐ]»ð
ÍÌ
annex£»gulp£»swallow£»
Í£»
ÍÌ
t¨±n
¡´¶¯¡µ
(1)
(ÐÎÉù¡£´Ó¿Ú ÌìÉù¡£±¾Òå:ÑÊÏÂ)
(2)
ͬ±¾Òå [devor;swallow]
ÍÌ ÑÊÒ²¡£¨D¨D¡¶ËµÎÄ¡·
ÍÌÖÛ´óÓãÒ²¡£¨D¨D¡¶ºóººÊ顤¶ÅóÆ´«¡·×¢
Í̳¤½¡£¨D¨DËΡ¤·¶ÖÙÑÍ¡¶ÔÀÑôÂ¥¼Ç¡·
Óë·çË®ÏàÍÌÍ¡£¨D¨DËΡ¤ËÕéø¡¶Ê¯ÖÓɽ¼Ç¡·
ÆøÍÌÍòÀïÈ绢¡£¨D¨DËΡ¤ÐÁÆú¼²¡¶ÓÀÓöÀÖ¡¤¾©¿Ú±±¹Ìͤ»³¹Å¡·
(3)
ÓÖÈç:ÍÌÌ¿(ÍÌÑÊ»ðÌ¿»Ùɤ×Ó);ÍÌÉà(±Õ¿Ú½áÉ಻ÑÔ);ÍÌÖÛ(Í̺½¡£ÍÌÖÛÖ®Óã ÄÜÍÌÖ۵ĴóÓã);Í̵¶¹Î³¦(Ó÷ʹϾöÐÄ ¸Ä¹ý×ÔÐÂ);ÍÌÅ£(±ÈÓ÷ÉÙÄêÆø¸ÅºÀÂõ);Í̾×(ÍÌʳ);ÍÌÏÂÒ»Ìõ÷Óã
(4)
Í̲¢ ÏûÃðµô [annex]
ÍÌ ÃðÒ²¡£¨D¨D¡¶¹ãÑÅ¡·
¼æÓÐÍÌÖÜÖ®Òâ¡£¨D¨D¡¶Õ½¹ú²ß¡¤Î÷Öܲߡ·
¶ø½»ÍÌÞñÖ®¡£¨D¨D¡¶³þ´Ç¡¤ÌìÎÊ¡·
Í̶þÖÜ¡£¨D¨Dºº¡¤¼ÖÒê¡¶¹ýÇØÂÛ¡·
(5)
ÓÖÈç:ÍÌÂ¥(ÇÖÍÌ);Í̶á(ÇÖÍÌÂÓ¶á);Í̾Ý(Í̲¢ Õ¼¾Ý);ÍÌÉùÈÌÆø(Ç¿ÈÌÆø·ß¶ø²»³öÉù);ÍÌÉùÈÌÀá(ÐÎÈÝÇ¿È̱¯ÉË);ÍÌÉùÒûºÞ(±§ºÞÎÞÑÔ);Ḭ́§(ÒþÈ̱¯ÉË)
(6)
ÈÝÄÉ [contain]
ÍÌÈôÔÆÃÎÕ߰˾š£¨D¨D˾ÂíÏàÈç¡¶×ÓÐ鸳¡·
(7)
ÈÌÊÜ [suffer]
Æø¶ÏÉùÍÌ¡£¨D¨D¡¶ÁÄÕ«Ò졤´ÙÖ¯¡·
(8)
ÓÖÈç:Í̺Þ
ÍÌ
t¨±n
¡´ÐΡµ
³Õ´ô [dull-witted]
µÆ´°¿àÒ÷ º®ËáÈöÍÌ¡£¨D¨DÌÀÏÔ׿¡¶Äµµ¤Í¤¡¤¸¯Ì¾¡·
Í̲¢
t¨±nb¨¬ng
(1)
[merger]¡ÃºÏ²¢
(2)
[annex;take possission of]¡Ã²¢ÍÌ;¼æ²¢
»¥ÏàÍ̲¢¡£¨D¨D[Ó¢]ºÕñãÀèÖø¡¢Ñϸ´Òë¡¶ÌìÑÝÂÛ¡·
Ḭ́þ
t¨±nb¨
[embezzle and exploit] ÇÖÕ¼°þÏ÷
ÍÌ·þ
t¨±nf¨²
[go down] ÍÌÏÂ [·þÓÃ]
¸ÃÒ©ÔÚ˯ǰ°ëСʱÍÌ·þ
Í̽ð
t¨±nj¨©n
[swallow gold(to commit suicide)] ÍÌϽð×Ó»ò½ðÊ×ÊÎ(×Ôɱ)
ÍÌÃð
t¨±nmi¨¨
[conquer and annex] ²¢ÍÌÏûÃð
ÍÌû
t¨±nm¨°
(1)
[embezzle;misappropriate]¡ÃÇÖÍ̾¹ÜµÄ¹«¹²²ÆÎï»òËûÈ˲ÆÎï
ÍÌû¹«¿î
(2)
[engulf]¡ÃÑÍû
ºéË®ÍÌûÁËÕû¸ö´åׯ
(3)
[swallow;devour]¡ÃÍÌʳ
´óöèÓãÕÅ¿ª¾Þ¿ÚÏëÍÌûÓöÄѺ£Ô±
ºÚÒ¹½¥½¥ÍÌûÁËÃÀÀöµÄɽÂÍ
(4)
[wrap]¡Ã°Ñ [ijÎï] ÍêÈ«ÁýÕÖ»òÒþ±Î
²Ö¿âÍêÈ«±»´ó»ðÍÌû
ÍÌÉù
t¨±nsh¨¥ng
[dare not cry out;gulp down one's sobs] ²»¸Ò³öÉù ÌØÖ¸¿ÞÆü²»¸Ò³öÉù
ÍÌÉùÒûÆø
t¨±nsh¨¥ng£y¨«nq¨¬
[swallow the voice and hold the breath] ÊÜÁËÔ©ÇüÖ®ºó²»¿ÔÉù ×Ô¼ºÄ¬Ä¬³ÐÊÜ
ÍÌÉùÒûÆü
t¨±nsh¨¥ng£y¨«nq¨¬
[swallow the voice and tears] Á÷ÀáÈë¿Ú ²»¸Ò¿Þ³öÉùÏì¡£ÐÎÈÝÎÞÉùµØ±¯Æü
ÍÌʳ
t¨±nsh¨ª
[devour] Í̳Ô
´óÓãÍÌʳСÓã
ÍÌÊÉ
t¨±nsh¨¬
(1)
[devour]¡ÃÍ̳Ô;ÍÌÑÊ¡£Õû¸öµØÍÌÏÂÈ¥
Ö»Óе±Ò»¸öÎïÌåÔÚË®Öо²Ö¹²»¶¯µÄʱºò öèÓã²Å»áÍÌÊÉËü
(2)
[engulf]¡ÃÍÌû
°¢Ã×°ÍÓÃËüµÄα×ãÍÌÊɺìѪÇò
ÍÌÍÂ
t¨±nt¨³
(1)
[swallow and spit;take in and send out in large quantities]¡ÃÍÌÈëͳö ±ÈÓ÷´óÁ¿½ø³ö
Õâ¸ö¸Û¿ÚÒ»Äê¿ÉÍÌÍÂÈýǧÍò¶Ö»õÎï
(2)
[mince the word]¡ÃÐÎÈÝÑÔÓïÎÄÕÂÌõÀí²»Çå Òâ˼º¬ºý
ÍÌÍÂÆä´Ê
ÍÌÍÌÍÂÍÂ
t¨±ntun£t¨³t¨³
[hem and haw;mince matters;mutter and mumble;stumble over one's words] ÓûÑÔÓÖÖ¹ ÓûÖ¹ÓÖÑÔ ËÆÓÐÒþÇéÄÑÑÔÖ®×´
Ëûºßºß¹þ¹þ ˵»°ÍÌÍÌÍÂ͵Ä
ÍÌÑÊ
t¨±ny¨¤n
[swallow] ÍÌʳ;²»¼Ó¾×½À¶øÑÊÏÂ
ʳ¹Ü°©ÕßÍÌÑÊÀ§ÄÑ
ÍÌÔÆÍÂÎí
t¨±ny¨²n£t¨³w¨´
(1)
[blow a cloud;smoke opium or cigar]
(2)
·½Ê¿±ä»ÃµÄħÊõ
(3)
ÐÎÈݳéÑÌÍÌ͵ÃÒâµÄÉñÇé
ÍÌÕ¼
t¨±nzh¨¤n
[take possession of sth. illegally] ÇÖÍÌ;ÇÖÕ¼
ÍÌÕ¼±ðÈ˵ķ¿ÎÝ
ÍÌÖÛ
t¨±nzh¨u
[crime-steeped person as big fish that can devor ship] Ö¸ÄÜÍÌ´¬µÄ´óÓã Ó÷×ïÐм«´óµÄÈË
ÍÌÖÛÊÇ©¡£¨D¨DÄϳ¯Áº¡¤Çð³Ù¡¶Óë³Â²®Ö®Êé¡·
ÍÌ
t¨±n ¨Ê¨è¨ã¡¥
(1)
²»½À»ò²»Ï¸½À¶øÑÊÈ룺¡«Í¡£¡«ÑÊ¡£¡«ÊÉ¡£ÀÇ¡«»¢ÑÊ¡£Æø¡«É½ºÓ¡£ÈÌÆø¡«Éù¡£
(2)
¼æ²¢ ÇÖÕ¼£º¡«Ã»£¨m¨°£©¡£¡«²¢¡£¡«Ê´¡£¡«Õ¼¡£
Ö£Â룺AGJ U£º541E GBK£ºCDCC
±Ê»Êý£º7 ²¿Ê×£º¿Ú ±Ê˳±àºÅ£º1134251
annex£»gulp£»swallow£»
Í£»