关于 《逍遥游》 的百科小常识
【题解】
“逍遥”也写作“消摇” 意思是优游自得的样子;“逍遥游”就是没有任何束缚地、自由自在地活动。
全文可分为三个部分 第一部分至“圣人无名” 是本篇的主体 从对比许多不能“逍遥”的例子说明 要得真正达到自由自在的境界 必须“无己”、“无功”、“无名”。第二部分至“窅然丧其天下焉” 紧承上一部分进一步阐述 说明“无己”是摆脱各种束缚和依凭的唯一途径 只要真正做到忘掉自己、忘掉一切 就能达到逍遥的境界 也只有“无己”的人才是精神境界最高的人。余下为第三部分 论述什么是真正的有用和无用 说明不能为物所滞 要把无用当作有用 进一步表达了反对积极投身社会活动 志在不受任何拘束 追求优游自得的生活旨趣。
本篇是《庄子》的代表篇目之一 充满奇特的想象和浪漫的色彩 寓说理于寓言和生动的比喻中 形成独特的风格。“逍遥游”也是庄子哲学思想的一个重要方面。全篇一再阐述无所依凭的主张 追求精神世界的绝对自由。在庄子的眼里 客观现实中的一事一物 包括人类本身都是对立而又相互依存的 这就没有绝对的自由 要想无所依凭就得无己。因而他希望一切顺乎自然 超脱于现实 否定人在社会生活中的一切作用 把人类的生活与万物的生存混为一体;提倡不滞于物 追求无条件的精神自由。
【原文】
北冥有鱼① 其名曰鲲②。鲲之大 不知其几千里也;化而为鸟 其名为鹏③。鹏之背 不知其几千里也;怒而飞④ 其翼若垂天之云⑤。是鸟也 海运则将徙于南冥⑥。南冥者 天池也⑦。齐谐者⑧ 志怪者也⑨。谐之言曰:“鹏之徙于南冥也 水击三千里⑩ 抟扶摇而上者九万里(11) 去以六月息者也(12)。”野马也(13) 尘埃也(14) 生物之以息相吹也(15)。天之苍苍 其正色邪?其远而无所至极邪(16)?其视下也 亦若是则已矣。且夫水之积也不厚 则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上(17) 则芥为之舟(18);置杯焉则胶 水浅而舟大也。风之积也不厚 则其负大翼也无力 故九万里则风斯在下矣(19)。而后乃今培风(20) 背负青天而莫之夭阏者(21) 而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰(22):“我决起而飞(23) 抢榆枋(24) 时则不至 而控于地而已矣(25);奚以之九万里而南为(26)?”适莽苍者(27) 三飡而反(28) 腹犹果然(29);适百里者 宿舂粮(30);适千里者 三月聚粮。之二虫又何知(31)?小知不及大知(32) 小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔(33) 蟪蛄不知春秋(34) 此小年也。楚之南有冥灵者(35) 以五百岁为春 五百岁为秋;上古有大椿者(36) 以八千岁为春 八千岁为秋(37)。而彭祖乃今以久特闻(38) 众人匹之(39) 不亦悲乎?
汤之问棘也是已(40):“穷发之北有冥海者(41) 天池也。有鱼焉 其广数千里 未有知其修者(42) 其名曰鲲。有鸟焉 其名为鹏 背若太山(43) 翼若垂天之云;抟扶摇、羊角而上者九万里(44) 绝云气(45) 负青天 然后图南 且适南冥也。斥鴳笑之曰(46):‘彼且奚适也?我腾跃而上 不过数仞而下(47) 翱翔蓬蒿之间 此亦飞之至也(48)。而彼且奚适也?’”此小大之辩也(49)。
故夫知效一官(50)、行比一乡(51)、德合一君、而徵一国者(52) 其自视也亦若此矣。而宋荣子犹然笑之(53)。且举世而誉之而不加劝(54) 举世而非之而不加沮(55) 定乎内外之分(56) 辩乎荣辱之境(57) 斯已矣。彼其于世 未数数然也(58)。虽然 犹有未树也。夫列子御风而行(59) 泠然善也(60) 旬有五日而后反(61)。彼于致福者(62) 未数数然也。此虽免乎行 犹有所待者也(63)。若夫乘天地之正(64) 而御六气之辩(65) 以游无穷者 彼且恶乎待哉(66)?故曰:至人无己(67) 神人无功(68) 圣人无名(69)。
【注释】
①冥:亦作溟 海之意。“北冥” 就是北方的大海。下文的“南冥”仿此。传说北海无边无际 水深而黑。
②鲲(kūn):本指鱼卵 这里借表大鱼之名。
③鹏:本为古“凤”字 这里用表大鸟之名。
④怒:奋起。
⑤垂:边远;这个意义后代写作“陲”。一说遮 遮天。
⑥海运:海水运动 这里指汹涌的海涛;一说指鹏鸟在海面飞行。徙:迁移。
⑦天池:天然的大池。
⑧齐谐:书名。一说人名。
⑨志:记载。
⑩击:拍打 这里指鹏鸟奋飞而起双翼拍打水面。
(11)抟(tuán):环绕而上。一说“抟”当作“搏”(bó) 拍击的意思。扶摇:又名叫飙 由地面急剧盘旋而上的暴风。
(12)去:离 这里指离开北海。息:停歇。
(13)野马:春天林泽中的雾气。雾气浮动状如奔马 故名“野马”。
(14)尘埃:扬在空中的土叫“尘” 细碎的尘粒叫“埃”。
(15)生物:概指各种有生命的东西。息:这里指有生命的东西呼吸所产生的气息。
(16)极:尽。
(17)覆:倾倒。坳(ào):坑凹处 “坳堂”指厅堂地面上的坑凹处。
(18)芥:小草。
(19)斯:则 就。
(20)而后乃今:意思是这之后方才;以下同此解。培:通作“凭” 凭借。
(21)莫:这里作没有什么力量讲。夭阏(è):又写作“夭遏” 意思是遏阻、阻拦。“莫之夭阏”即“莫夭阏之”的倒装。
(22)蜩(tiáo):蝉。学鸠:一种小灰雀 这里泛指小鸟。
(23)决(xuè):通作“翅” 迅疾的样子。
(24)抢(qiāng):突过。榆枋:两种树名。
(25) 控:投下 落下来。
(26) 奚以:何以。之:去到。为:句末疑问语气词。
(27) 适:往 去到。莽苍:指迷茫看不真切的郊野。
(28)飡(cān):同餐。反:返回。
(29)犹:还。果然:饱的样子。
(30)宿:这里指一夜。
(31)之:这。二虫:指上述的蜩与学鸠。
(32)知(zhì):通“智” 智慧。
(33)朝:清晨。晦朔:一个月的最后一天和最初天。一说“晦”指黑夜 “朔”指清晨。
(34)蟪蛄(huìgū):即寒蝉 春生复死或复生秋死。
(35)冥灵:传说中的大龟 一说树名。
(36)大椿:传说中的古树名。
(37)根据前后用语结构的特点 此句之下当有“此大年也”一句 但传统本子均无此句。
(38)彭祖:古代传说中年寿最长的人。乃今:而今。以:凭。特:独。闻:闻名于世。
(39)匹:配 比。
(40)汤:商汤。棘:汤时的贤大夫。已:矣。
(41)穷发:不长草木的地方。
(42)修:长。
(43)太山:大山。一说即泰山。
(44)羊角:旋风 回旋向上如羊角状。
(45)绝:穿过。
(46)斥鴳(yàn):一种小鸟。
(47)仞:古代长度单位 周制为八尺 汉制为七尺;这里应从周制。
(48)至:极点。
(49)辩:通作“辨” 辨别、区分的意思。
(50)效:功效;这里含有胜任的意思。官:官职。
(51)行(xìng):品行。比:比并。
(52)而:通作“能” 能力。徵:取信。
(53)宋荣子:一名宋钘 宋国人 战国时期的思想家。犹然:讥笑的样子。
(54)举:全。劝:劝勉 努力。
(55)非:责难 批评。沮(jǔ):沮丧。
(56)内外:这里分别指自身和身外之物。在庄子看来 自主的精神是内在的 荣誉和非难都是外在的 而只有自主的精神才是重要的、可贵的。
(57)境:界限。
(58)数数(shuò)然:急急忙忙的样子。
(59)列子:郑国人 名叫列御寇 战国时代思想家。御:驾驭。
(60)泠(líng)然:轻盈美好的样子。
(61)旬:十天。有:又。
(62)致:罗致 这里有寻求的意思。
(63)待:凭借 依靠。
(64)乘:遵循 凭借。天地:这里指万物 指整个自然线。正:本;这里指自然的本性。
(65)御:含有因循、顺着的意思。六气:指阴、阳、风、雨、晦、明。辩:通作“变” 变化的意思。
(66)恶(wū):何 什么。
(67)至人:这里指道德修养最高尚的人。无己:清除外物与自我的界限 达到忘掉自己的境界。
(68)神人:这里指精神世界完全能超脱于物外的人。无功:不建树功业。
(69)圣人:这里指思想修养臻于完美的人。无名:不追求名誉地位。
【译文】
北方的大海里有一条鱼 它的名字叫做鲲。鲲的体积 真不知道大到几千里;变化成为鸟 它的名字就叫鹏。鹏的脊背 真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候 那展开的双翅就像天边的云。这只鹏鸟呀 随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书 这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海 翅膀拍击水面激起三千里的波涛 海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空 离开北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来”。春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气 低空里沸沸扬扬的尘埃 都是大自然里各种生物的气息吹拂所致。天空是那么湛蓝湛蓝的 难道这就是它真正的颜色吗?抑或是高旷辽远没法看到它的尽头呢?鹏鸟在高空往下看 不过也就像这个样子罢了。
再说水汇积不深 它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处 那么小小的芥草也可以给它当作船;而搁置杯子就粘住不动了 因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚 它托负巨大的翅膀便力量不够。所以 鹏鸟高飞九万里 狂风就在它的身下 然后方才凭借风力飞行 背负青天而没有什么力量能够阻遏它了 然后才像现在这样飞到南方去。寒蝉与小灰雀讥笑它说:“我从地面急速起飞 碰着榆树和檀树的树枝 常常飞不到而落在地上 为什么要到九万里的高空而向南飞呢?”到迷茫的郊野去 带上三餐就可以往返 肚子还是饱饱的;到百里之外去 要用一整夜时间准备干粮;到千里之外去 三个月以前就要准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西懂得什么!小聪明赶不上大智慧 寿命短比不上寿命长。怎么知道是这样的呢?清晨的菌类不会懂得什么是晦朔 寒蝉也不会懂得什么是春秋 这就是短寿。楚国南边有叫冥灵的大龟 它把五百年当作春 把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树 它把八千年当作春 把八千年当作秋 这就是长寿。可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世 人们与他攀比 岂不可悲可叹吗?
商汤询问棘的话是这样的:“在那草木不生的北方 有一个很深的大海 那就是‘天池’。那里有一种鱼 它的脊背有好几千里 没有人能够知道它有多长 它的名字叫做鲲 有一种鸟 它的名字叫鹏 它的脊背像座大山 展开双翅就像天边的云。鹏鸟奋起而飞 翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲九万里高空 穿过云气 背负青天 这才向南飞去 打算飞到南方的大海。斥鴳讥笑它说:‘它打算飞到哪儿去?我奋力跳起来往上飞 不过几丈高就落了下来 盘旋于蓬蒿丛中 这也是我飞翔的极限了。而它打算飞到什么地方去呢?’”这就是小与大的不同了。
所以 那些才智足以胜任一个官职 品行合乎一乡人心愿 道德能使国君感到满意 能力足以取信一国之人的人 他们看待自己也像是这样哩。而宋荣子却讥笑他们。世上的人们都赞誉他 他不会因此越发努力 世上的人们都非难他 他也不会因此而更加沮丧。他清楚地划定自身与物外的区别 辩别荣誉与耻辱的界限 不过如此而已呀!宋荣子他对于整个社会 从来不急急忙忙地去追求什么。虽然如此 他还是未能达到最高的境界。列子能驾风行走 那样子实在轻盈美好 而且十五天后方才返回。列子对于寻求幸福 从来没有急急忙忙的样子。他这样做虽然免除了行走的劳苦 可还是有所依凭呀。至于遵循宇宙万物的规律 把握“六气”的变化 遨游于无穷无尽的境域 他还仰赖什么呢!因此说 道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界 精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功名和事业 思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名誉和地位。
【原文】
尧让天下于许由① 曰:“日月出矣 而爝火不息②;其于光也 不亦难乎?时雨降矣③ 而犹浸灌④;其于泽也⑤ 不亦劳乎⑥?夫子立而天下治⑦ 而我犹尸之⑧;吾自视缺然⑨ 请致天下⑩。”许由曰:“子治天下(11) 天下既已治也;而我犹代子 吾将为名乎?名者 实之宾也(12);吾将为宾乎?鹪鹩巢于深林(13) 不过一枝;偃鼠饮河(14) 不过满腹。归休乎君(15) 予无所用天下为(16)!庖人虽不治庖(17) 尸祝不越樽俎而代之矣(18)!”
肩吾问于连叔曰(19):“吾闻言于接舆(20) 大而无当(21) 往而不反(22)。吾惊怖其言。犹河汉而无极也(23);大有迳庭(24) 不近人情焉。”连叔曰:“其言谓何哉?”曰:“藐姑射之山(25) 有神人居焉。肌肤若冰雪 淖约若处子(26) 不食五谷 吸风饮露 乘云气 御飞龙 而游乎四海之外;其神凝(27) 使物不疵疠而年谷熟(28)。吾以是狂而不信也(29)。”连叔曰:“然。瞽者无以与乎文章之观(30) 聋者无以与乎钟鼓之声。岂唯形骸有聋盲哉?夫知亦有之!是其言也犹时女也(31)。之人也 之德也 将旁礴万物以为一(32) 世蕲乎乱(33) 孰弊弊焉以天下为事(34)!之人也 物莫之伤:大浸稽天而不溺(35) 大旱金石流 土山焦而不热。是其尘垢秕穅将犹陶铸尧舜者也(36) 孰肯以物为事?”
宋人资章甫而适诸越(37) 越人断发文身(28) 无所用之。尧治天下之民 平海内之政 往见四子藐姑射之山 汾水之阳(39) 窅然丧其天下焉(40)。
【注释】
①尧:我国历史上传说时代的圣明君主。许由:古代传说中的高士 宇仲武 隐于箕山。相传尧要让天下给他 他自命高洁而不受。②爝(jué)火:炬火 木材上蘸上油脂燃起的火把。
③时雨:按时令季节及时降下的雨。
④浸灌:灌溉。
⑤泽:润泽。
⑥劳:这里含有徒劳的意思。
⑦立:位 在位。
⑧尸:庙中的神主 这里用其空居其位 虚有其名之义。
⑨缺然:不足的样子。
⑩致:给与。
(11)子:对人的尊称。
(12)宾:次要的、派生的东西。
(13)鹪鹩(jiāoliáo):一种善于筑巢的小鸟。
(14)偃鼠:鼹鼠。
(15)休:止 这里是算了的意思。
(16)为:句末疑问语气词。
(17)庖人:厨师。
(18)尸祝:祭祀时主持祭祀的人。樽:酒器。俎:盛肉的器皿。“樽俎”这里代指各种厨事。成语“越俎代庖”出于此。
(19)肩吾、连叔:旧说皆为有道之人 实是庄子为表达的需要而虚构的人物。
(20)接舆:楚国的隐士 姓陆名通 接舆为字。
(21)当(dàng):底 边际。
(22)反:返。
(23)河汉:银河。极:边际 尽头。
(24)迳:门外的小路。庭:堂外之地。“迳庭”连用 这里喻指差异很大。成语“大相迳庭”出于此。
(25)藐(miǎo):遥远的样子。姑射(yè):传说中的山名。
(26)淖(chuò)约:柔弱、美好的样子。处子:处女。
(27)凝:指神情专一。
(28)疵疠(lì):疾病。
(29)以:认为。狂:通作“诳” 虚妄之言。信:真实可靠。
(30)瞽(gǔ):盲。文章:花纹、色彩。
(31)时:是。女:汝 你。旧注指时女为处女 联系上下文实是牵强 故未从。
(32)旁礴:混同的样子。
(33)蕲(qí):祈;求的意思。乱:这里作“治”讲 这是古代同词义反的语言现象。
(34)弊弊焉:忙忙碌碌、疲惫不堪的样子。
(35)大浸:大水。稽:至。
(36)秕:瘪谷。穅:“糠”字之异体。陶:用土烧制瓦器。铸:熔炼金属铸造器物。
(37)资:贩卖。章甫:古代殷地人的一种礼帽。适:往。
(38) 断发:不蓄头发。文身:在身上刺满花纹。越国处南方 习俗与中原的宋国不同。
(39)四子:旧注指王倪、啮缺、被衣、许由四人 实为虚构的人物。阳:山的南面或水流的北面。
(40)窅(yǎo)然:怅然若失的样子。丧(shàng):丧失、忘掉。
【译文】
尧打算把天下让给许由 说:“太阳和月亮都已升起来了 可是小小的炬火还在燃烧不熄;它要跟太阳和月亮的光亮相比 不是很难吗?季雨及时降落了 可是还在不停地浇水灌地;如此费力的人工灌溉对于整个大地的润泽 不显得徒劳吗?先生如能居于国君之位天下一定会获得大治 可是我还空居其位;我自己越看越觉得能力不够 请允许我把天下交给你。”许由回答说:“你治理天下 天下已经获得了大治 而我却还要去替代你 我将为了名声吗?‘名’是‘实’所派生出来的次要东西 我将去追求这次要的东西吗?鹪鹩在森林中筑巢 不过占用一棵树枝;鼹鼠到大河边饮水 不过喝满肚子。你还是打消念头回去吧 天下对于我来说没有什么用处啊!厨师即使不下厨 祭祀主持人也不会越俎代庖的!”
肩吾向连叔求教:“我从接舆那里听到谈话 大话连篇没有边际 一说下去就回不到原来的话题上。我十分惊恐他的言谈 就好像天上的银河没有边际 跟一般人的言谈差异甚远 确实是太不近情理了。”连叔问:“他说的是些什么呢?”肩吾转述道:“在遥远的姑射山上 住着一位神人 皮肤润白像冰雪 体态柔美如处女 不食五谷 吸清风饮甘露 乘云气驾飞龙 遨游于四海之外。他的神情那么专注 使得世间万物不受病害 年年五谷丰登。我认为这全是虚妄之言 一点也不可信。”连叔听后说:“是呀!对于瞎子没法同他们欣赏花纹和色彩 对于聋子没法同他们聆听钟鼓的乐声。难道只是形骸上有聋与瞎吗?思想上也有聋和瞎啊!这话似乎就是说你肩吾的呀。那位神人 他的德行 与万事万物混同一起 以此求得整个天下的治理 谁还会忙忙碌碌把管理天下当成回事!那样的人呀 外物没有什么能伤害他 滔天的大水不能淹没他 天下大旱使金石熔化、土山焦裂 他也不感到灼热。他所留下的尘埃以及瘪谷糠麸之类的废物 也可造就出尧舜那样的圣贤人君来 他怎么会把忙着管理万物当作己任呢!”
北方的宋国有人贩卖帽子到南方的越国 越国人不蓄头发满身刺着花纹 没什么地方用得着帽子。尧治理好天下的百姓 安定了海内的政局 到姑射山上、汾水北面 去拜见四位得道的高士 不禁怅然若失 忘记了自己居于治理天下的地位。
【原文】
惠子谓庄子曰①:“魏王贻我大瓠之种② 我树之成③ 而实五石④。以盛水浆 其坚不能自举也⑤。剖之以为瓢 则瓠落无所容⑥。非不呺然大也⑦ 吾为其无用而掊之⑧。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣⑨!宋人有善为不龟手之药者⑩ 世世以洴澼为事(11)。客闻之 请买其方百金(12)。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼 不过数金;今一朝而鬻技百金(13) 请与之。’客得之 以说吴王(14)。越有难(15) 吴王使之将(15) 冬与越人水战 大败越人 裂地而封之(17)。能不龟手一也(18) 或以封(19) 或不免于洴澼 则所用之异也。今子有五石之瓠 何不虑以为大樽(20) 而浮于江湖 而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫(21)!”
惠子谓庄子曰:“吾有大树 人谓之樗(22)。其大本拥肿而不中绳墨(23) 其小枝卷曲而不中规矩(24) 立之涂(25) 匠人不顾。今子之言大而无用 众所同去也。”庄子曰:“子独不见狸狌乎(26)?卑身而伏(27) 以候敖者(28);东西跳梁(29) 不辟高下(30);中于机辟(31) 死于罔罟(32)。今夫斄牛(33) 其大若垂天之云。此能为大矣 而不能执鼠。今子有大树 患其无用 何不树之于无何有之乡(34) 广莫之野(35) 彷徨乎无为其侧(36) 逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧(37) 物无害者 无所可用 安所困苦哉!”
【注释】
①惠子:宋国人 姓惠名施 做过梁惠王的相。惠施本是庄子的朋友 为先秦名家代表 但本篇及以下许多篇章中所写惠施与庄子的故事 多为寓言性质 并不真正反映惠施的思想。
②魏王:即梁惠王。贻(yí):赠送。瓠(hú):葫芦。
③树:种植、培育。
④实:结的葫芦。石(dàn):容量单位 十斗为一石。
⑤举:拿起来。
⑥瓠落:又写作“廓落” 很大很大的样子。
⑦呺(xiāo)然:庞大而又中空的样子。
⑧为(wèi):因为。掊(pǒu):砸破。
⑨固:实在 确实。
⑩龟(jūn):通作“皲” 皮肤受冻开裂。
(11)洴(píng):浮。澼(pí):在水中漂洗。(kuàng):丝絮。
(12)方:药方。
(13)鬻(yù):卖 出售。
(14)说(shuì):劝说 游说。
(15)难:发难 这里指越国对吴国有军事行动。
(16)将(jiàng):统帅部队。
(17)裂:划分出。
(18)一:同一 一样的。
(19)或:无定代词 这里指有的人。以:凭借 其后省去宾语“不龟手之药”。
(20)虑:考虑。一说通作“摅” 用绳络缀结。樽:本为酒器 这里指形似酒樽 可以拴在身上的一种凫水工具 俗称腰舟。
(21)蓬:草名 其状弯曲不直。“有蓬之心”喻指见识浅薄不能通晓大道理。
(22)樗(chū):一种高大的落叶乔木 但木质粗劣不可用。
(23)大本:树干粗大。拥(拥)肿:今写作“臃肿” 这里形容树干弯曲、疙里疙瘩。中(zhòng):符合。绳墨:木工用以求直的墨线。
(24)规矩:即圆规和角尺。
(25)涂:通作“途” 道路。
(26)狸(lí):野猫。狌(shēng):黄鼠狼。
(27)卑:低。
(28)敖:通“遨” 遨游。
(29)跳梁:跳踉 跳跃、窜越的意思。
(30)辟:避开;这个意义后代写作“避”。
(31)机辟:捕兽的机关陷阱。
(32)罔:网。罟(gǔ):网的总称。
(33)斄(lí)牛:牦牛。
(34)无何有之乡:指什么也没有生长的地方。
(35)莫:大。
(36)彷徨:徘徊 纵放。无为:无所事事。
(37)夭:夭折。斤:伐木之斧。
【译文】
惠子对庄子说:“魏王送我大葫芦种子 我将它培植起来后 结出的果实有五石容积。用大葫芦去盛水浆 可是它的坚固程度承受不了水的压力。把它剖开做瓢也太大了 没有什么地方可以放得下。这个葫芦不是不大呀 我因为它没有什么用处而砸烂了它。”庄子说:“先生实在是不善于使用大东西啊!宋国有一善于调制不皲手药物的人家 世世代代以漂洗丝絮为职业。有个游客听说了这件事 愿意用百金的高价收买他的药方。全家人聚集在一起商量:‘我们世世代代在河水里漂洗丝絮 所得不过数金 如今一下子就可卖得百金。还是把药方卖给他吧。’游客得到药方 来游说吴王。正巧越国发难 吴王派他统率部队 冬天跟越军在水上交战 大败越军 吴王划割土地封赏他。能使手不皲裂 药方是同样的 有的人用它来获得封赏 有的人却只能靠它在水中漂洗丝絮 这是使用的方法不同。如今你有五石容积的大葫芦 怎么不考虑用它来制成腰舟 而浮游于江湖之上 却担忧葫芦太大无处可容?看来先生你还是心窍不通啊!”
惠子又对庄子说:“我有棵大树 人们都叫它‘樗’。它的树干却疙里疙瘩 不符合绳墨取直的要求 它的树枝弯弯扭扭 也不适应圆规和角尺取材的需要。虽然生长在道路旁 木匠连看也不看。现今你的言谈 大而无用 大家都会鄙弃它的。”庄子说:“先生你没看见过野猫和黄鼠狼吗?低着身子匍伏于地 等待那些出洞觅食或游乐的小动物。一会儿东 一会儿西 跳来跳去 一会儿高 一会儿低 上下窜越 不曾想到落入猎人设下的机关 死于猎网之中。再有那斄牛 庞大的身体就像天边的云;它的本事可大了 不过不能捕捉老鼠。如今你有这么大一棵树 却担忧它没有什么用处 怎么不把它栽种在什么也没有生长的地方 栽种在无边无际的旷野里 悠然自得地徘徊于树旁 优游自在地躺卧于树下。大树不会遭到刀斧